Artwork

Sake On Air द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Sake On Air या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal
Player FM - पॉडकास्ट ऐप
Player FM ऐप के साथ ऑफ़लाइन जाएं!

Traditional Sake Making is World Heritage!

27:36
 
साझा करें
 

Manage episode 456162791 series 2478900
Sake On Air द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Sake On Air या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal

Earlier this week the sake industry received some amazing news: “traditional sake brewing” was registered as a UNESCO Intangible Cultural Heritage. However, the term is rather vague on its own. So for this episode of Sake on Air, our hosts Arline Lyons and Frank Walter set out to clarify what “traditional sake brewing” means, the potential benefits of the listing, and what it might mean for the future.

Arline and Cindy went to a celebration event in Itami and got to talk with sake brewers, shochu distillers, mirin producers, and a wide range of other people and organizations (including an many people from the Japanese press). Arline collected statements from sake brewers both in Japan and overseas, Koji spore makers and other industry professionals to hear what they think the listing means. Everyone is excited by this international recognition and proud that the skills involved in sake-making are now valued as highly as washoku, traditional Japanese food culture, which received the same recognition in 2014.

This is just the beginning and many people in the sake and shochu industry plan to use the UNESCO listing to promote koji, nihonshu, shochu, awamori, mirin and the skills needed to produce them both in Japan and overseas.

As always, if you have questions or comments please do share them with us at questions@sakeonair.com or head over to our Instagram, Twitter, and Facebook we would love to hear from you!

We’ll be back very soon with plenty more Sake On Air.
Until then, kampai!

Sake On Air is made possible with the generous support of the Japan Sake & Shochu Makers Association and is broadcast from the Japan Sake & Shochu Information Center in Tokyo. Sake on Air was created by Potts K Productions and is produced by Export Japan. Our theme, “Younger Today Than Tomorrow” was composed by forSomethingNew for Sake On Air.

  continue reading

97 एपिसोडस

Artwork
iconसाझा करें
 
Manage episode 456162791 series 2478900
Sake On Air द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Sake On Air या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal

Earlier this week the sake industry received some amazing news: “traditional sake brewing” was registered as a UNESCO Intangible Cultural Heritage. However, the term is rather vague on its own. So for this episode of Sake on Air, our hosts Arline Lyons and Frank Walter set out to clarify what “traditional sake brewing” means, the potential benefits of the listing, and what it might mean for the future.

Arline and Cindy went to a celebration event in Itami and got to talk with sake brewers, shochu distillers, mirin producers, and a wide range of other people and organizations (including an many people from the Japanese press). Arline collected statements from sake brewers both in Japan and overseas, Koji spore makers and other industry professionals to hear what they think the listing means. Everyone is excited by this international recognition and proud that the skills involved in sake-making are now valued as highly as washoku, traditional Japanese food culture, which received the same recognition in 2014.

This is just the beginning and many people in the sake and shochu industry plan to use the UNESCO listing to promote koji, nihonshu, shochu, awamori, mirin and the skills needed to produce them both in Japan and overseas.

As always, if you have questions or comments please do share them with us at questions@sakeonair.com or head over to our Instagram, Twitter, and Facebook we would love to hear from you!

We’ll be back very soon with plenty more Sake On Air.
Until then, kampai!

Sake On Air is made possible with the generous support of the Japan Sake & Shochu Makers Association and is broadcast from the Japan Sake & Shochu Information Center in Tokyo. Sake on Air was created by Potts K Productions and is produced by Export Japan. Our theme, “Younger Today Than Tomorrow” was composed by forSomethingNew for Sake On Air.

  continue reading

97 एपिसोडस

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

प्लेयर एफएम में आपका स्वागत है!

प्लेयर एफएम वेब को स्कैन कर रहा है उच्च गुणवत्ता वाले पॉडकास्ट आप के आनंद लेंने के लिए अभी। यह सबसे अच्छा पॉडकास्ट एप्प है और यह Android, iPhone और वेब पर काम करता है। उपकरणों में सदस्यता को सिंक करने के लिए साइनअप करें।

 

त्वरित संदर्भ मार्गदर्शिका

अन्वेषण करते समय इस शो को सुनें
प्ले