Artwork

Alice Allan द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Alice Allan या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal
Player FM - पॉडकास्ट ऐप
Player FM ऐप के साथ ऑफ़लाइन जाएं!

Ep 263. Water-dragon blues

46:00
 
साझा करें
 

Manage episode 412723755 series 1059469
Alice Allan द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Alice Allan या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal

“There’s a damp melancholy / in Tang poetry…”


Show notes

Poetry as therapy. Thoughts? Email me.

Ep 262. with Ann-Marie Priest

Ep 222. Grilling Elijah Blumov (on Harwood’s ‘Prize-Giving’)

Elijah covers ‘At Mornington’ on Versecraft

300 Tang Poems translated by Geoffrey Waters, Michael Farman & David Lunde

Li Bai

Du Fu

In Our Time: Tang Era Poetry

The eight Daoist immortals

The Mandarin Moralist and the Reckless Rebel: the Improbable Literary Friendship of Du Fu and Li Bai by Bryce Christensen

Dreaming of Li Bai translated by Mike Connors

Dreaming of Li Bai translated by Burton Watson

Dreaming of Li Bai translated by Vikram Seth

A version of the original Chinese text

Various definitions of Jiangnan

Various definitions of jiaolong


Email me: poetrysayspod[at]gmail.com
Sister show: SLEERICKETS

  continue reading

304 एपिसोडस

Artwork

Ep 263. Water-dragon blues

Poetry Says

86 subscribers

published

iconसाझा करें
 
Manage episode 412723755 series 1059469
Alice Allan द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Alice Allan या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal

“There’s a damp melancholy / in Tang poetry…”


Show notes

Poetry as therapy. Thoughts? Email me.

Ep 262. with Ann-Marie Priest

Ep 222. Grilling Elijah Blumov (on Harwood’s ‘Prize-Giving’)

Elijah covers ‘At Mornington’ on Versecraft

300 Tang Poems translated by Geoffrey Waters, Michael Farman & David Lunde

Li Bai

Du Fu

In Our Time: Tang Era Poetry

The eight Daoist immortals

The Mandarin Moralist and the Reckless Rebel: the Improbable Literary Friendship of Du Fu and Li Bai by Bryce Christensen

Dreaming of Li Bai translated by Mike Connors

Dreaming of Li Bai translated by Burton Watson

Dreaming of Li Bai translated by Vikram Seth

A version of the original Chinese text

Various definitions of Jiangnan

Various definitions of jiaolong


Email me: poetrysayspod[at]gmail.com
Sister show: SLEERICKETS

  continue reading

304 एपिसोडस

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

प्लेयर एफएम में आपका स्वागत है!

प्लेयर एफएम वेब को स्कैन कर रहा है उच्च गुणवत्ता वाले पॉडकास्ट आप के आनंद लेंने के लिए अभी। यह सबसे अच्छा पॉडकास्ट एप्प है और यह Android, iPhone और वेब पर काम करता है। उपकरणों में सदस्यता को सिंक करने के लिए साइनअप करें।

 

त्वरित संदर्भ मार्गदर्शिका