1
===== 华人在海外常使用的语言而编成的 -《光明之言》、《普罗大众的好消息》、《福音之声》 / "Words of Light, "Good News for All People", "Sounds of Gospel" - (Edited with languages spoken by "Chinese Oversea") ====
Tze-John Liu
华人在海外常使用的语言而编成的-"生命的话语". "好消息", "福音歌"// (普通话, 广东话, 客家, 潮州话, 闽南话, 福建话, 莆仙(莆田)话, 闽北话, 福州话, 云南话, 海南话, 温州话, 上海话(吴语), 白苗话, 黑苗话, 蓝苗话, 景颇(克欽)话, 瑤族话, 壮族话, 回族话, 维吾尔话, 西藏话, 西藏康巴话) "Words of Life", "Good News", "Gospel Songs". (Edited with languages spoken by "Chinese Oversea" // (Mandarin, Cantonese, Hakka, Teochew, Min-Nan, Hokkien, Puxian(Putian), Minbei, Fuzhou, Yunnan, Hainan, Wenzhou, Shanghai(Wu), White Miao, Black Miao, Blue Miao, Jingpo(Kachin), Yao, Zhuang, Hui, Uyghur, Tibetan, Tibetan Kham)
…
continue reading