你有在挖礦嗎?「加密貨幣」、「虛擬貨幣」的英文怎麼說?你知道東西方對顏色的看法大不同嗎?
Manage episode 298570033 series 2961668
(Firsthand News)
最近 Bitcoin(比特幣)跟狗狗幣價格屢創新高,這幾天 Bitcoin 甚至漲破6萬美元!但一份針對銀行專業投資人的最新調查顯示,高達七成的人認為比特幣的飆漲只是「一場泡沫」~現在就來聽聽 Dr. J 和Rebecca 介紹最新關於加密貨幣、虛擬貨幣的英文說法!
cryptocurrency 加密貨幣
virtual currency 虛擬貨幣
mine/mining 挖礦(獲取比特幣的勘探方式的暱稱)
crypto 秘密黨員;密碼機,也可當成cryptocurrency的簡稱
Bitcoin 比特幣
as poor as a church mouse 很貧窮
cash; paper money 現金;紙鈔
Dogecoin 狗狗幣
Shiba Inu 柴犬
例句:
I really want to go buy some cryptocurrency or virtual currency because I hear it’s a good investment.(我真的很想去買一些加密貨幣或虛擬貨幣,因為聽說這是個好投資。)
(Upperhand Vocab)
不止加密貨幣被很多人當作投資工具,台灣最近的股市也是屢創新高,來聽 Dr. J 和Rebecca 談各種不同的投資方式和英文說法。你也可以告訴很窮的 Dr. J,目前有什麼好的投資管道,讓他賺錢喔!
types of investment不同形式的投資:
stocks 股票
mutual funds 共同基金
real estate 房地產
bonds 債券
futures 期貨
fixed deposits 定存
reach a record high; reach an all-time high(股票)創新高
hit the rock bottom; hit the lowest point(股票)跌到谷底
(Culture Backhand)
你知道紅色在東方與西方所代表的意思不一樣嗎?尤其在帳務上,紅色與黑色所代表的意思可能恰恰相反~現在就來跟 Dr. J 學學和投資理財有關的英文俚語說法,以及如何用這些俚語造句,讓別人對你刮目相看!
1. to be in the red虧空;負債;有赤字
to see red 生氣
red in the face 感到不好意思
例句:
If you or your bank account are in the red, you owe money to the bank.(如果你或你的銀行帳戶是in the
red,那代表你欠銀行錢。)
2. to be in the black (帳戶上)有錢,有盈餘
例句:
Our company is doing well this year, so we are in the black.(我們公司今年營運得很好,所以我們有賺錢。)
profit (n.) 獲利
3. when the chips are down 在困難時刻,在危急關頭
potato chips 洋芋片
computer chips 電腦晶片
chip(賭博的)籌碼
to have a chip on one’s shoulder 某人很驕傲
No matter what, health is wealth.(不管如何,健康就是財富。)
例句:
It’s only when the chips are down that you know who your true friends are.(患難見真情。)
例句:
The Dow Jones reached an all-time high yesterday morning.(道瓊指數昨天早上創新高。)
Powered by Firstory Hosting
3 एपिसोडस