Artwork

Swedish Linguist द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Swedish Linguist या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal
Player FM - पॉडकास्ट ऐप
Player FM ऐप के साथ ऑफ़लाइन जाएं!

#237 - Hur jag nästan dog i Turkiet (svår)

23:03
 
साझा करें
 

Manage episode 424366454 series 2615093
Swedish Linguist द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Swedish Linguist या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal

Nivå: B1-B2

I det här avsnittet berättar jag om några erfarenheter från sjukhus i Turkiet, bland annat om en gång när jag var nära att dö.

--------------------

För att stödja podden och få transkript till avsnitten - bli patron för bara 5€ per månad – klicka här!

Tycker du redan att den här podden är ganska lätt, och vill nå en avancerad nivå i svenska? Då är kursen Strong Swedish för dig! Klicka här för att läsa mer!

-------------------

Instagram: swedish.linguist
YouTube: Swedish Linguist
Website: www.swedishlinguist.com
Language Lock-in: https://www.languagelockin.com/

-------------------

Ett smakprov (sample) på transkriptet:

Hej där! Jag hälsar dig välkommen till Simple Swedish Podcast.
Idag tänkte jag att jag ska prata lite snabbare, och jag ska prata om hur jag nästan dog i Turkiet.

För jag bodde i Turkiet år 2014 (tjugo-hundra-fjorton) och där jobbade jag på ett hotell en säsong. Det var ungefär mellan april och oktober.
Jag jobbade då som guest relation host på ett ganska stort hotell där.
Det var nästan bara skandinaviska gäster. Så alltså folk från Sverige, Norge, Finland, Danmark.
Det var faktiskt ganska intressant rent språkligt, för att vi var tvungna att prata så kallad skandinaviska.
Så jag som svensk, jag var tvungen att prata med norskar och danskar också. Samtidigt!
Och därför var man tvungen att anpassa språket lite så att alla tre nationaliteter skulle förstå. Och det kallade man då för skandinaviska.
Och det går faktiskt! Det är ganska intressant.

Med finnarna var man tvungen att prata engelska om de inte var finlandssvenskar.
Och det var mycket som hände där. Och här då tänkte jag berätta om en ganska specifik episod, som var att jag nästan dog faktiskt. Ganska sjukt.

Men innan vi gör det så vill jag tacka några nya patrons såklart.
Och det är Steffen, Nina, Shomaila, Ewelina, Lily, Terry, DNA, och Alex. Så tack till er för att ni stödjer podden!
Om det här avsnittet är lite snabbt för dig så skulle transcript komma väl till pass för dig. Det kan du då få om du blir patron. Gå till www.patreon.com/swedishlinguist.

....för att läsa hela transkriptet till detta och alla andra avsnitt, klicka här!

  continue reading

244 एपिसोडस

Artwork
iconसाझा करें
 
Manage episode 424366454 series 2615093
Swedish Linguist द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Swedish Linguist या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal

Nivå: B1-B2

I det här avsnittet berättar jag om några erfarenheter från sjukhus i Turkiet, bland annat om en gång när jag var nära att dö.

--------------------

För att stödja podden och få transkript till avsnitten - bli patron för bara 5€ per månad – klicka här!

Tycker du redan att den här podden är ganska lätt, och vill nå en avancerad nivå i svenska? Då är kursen Strong Swedish för dig! Klicka här för att läsa mer!

-------------------

Instagram: swedish.linguist
YouTube: Swedish Linguist
Website: www.swedishlinguist.com
Language Lock-in: https://www.languagelockin.com/

-------------------

Ett smakprov (sample) på transkriptet:

Hej där! Jag hälsar dig välkommen till Simple Swedish Podcast.
Idag tänkte jag att jag ska prata lite snabbare, och jag ska prata om hur jag nästan dog i Turkiet.

För jag bodde i Turkiet år 2014 (tjugo-hundra-fjorton) och där jobbade jag på ett hotell en säsong. Det var ungefär mellan april och oktober.
Jag jobbade då som guest relation host på ett ganska stort hotell där.
Det var nästan bara skandinaviska gäster. Så alltså folk från Sverige, Norge, Finland, Danmark.
Det var faktiskt ganska intressant rent språkligt, för att vi var tvungna att prata så kallad skandinaviska.
Så jag som svensk, jag var tvungen att prata med norskar och danskar också. Samtidigt!
Och därför var man tvungen att anpassa språket lite så att alla tre nationaliteter skulle förstå. Och det kallade man då för skandinaviska.
Och det går faktiskt! Det är ganska intressant.

Med finnarna var man tvungen att prata engelska om de inte var finlandssvenskar.
Och det var mycket som hände där. Och här då tänkte jag berätta om en ganska specifik episod, som var att jag nästan dog faktiskt. Ganska sjukt.

Men innan vi gör det så vill jag tacka några nya patrons såklart.
Och det är Steffen, Nina, Shomaila, Ewelina, Lily, Terry, DNA, och Alex. Så tack till er för att ni stödjer podden!
Om det här avsnittet är lite snabbt för dig så skulle transcript komma väl till pass för dig. Det kan du då få om du blir patron. Gå till www.patreon.com/swedishlinguist.

....för att läsa hela transkriptet till detta och alla andra avsnitt, klicka här!

  continue reading

244 एपिसोडस

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

प्लेयर एफएम में आपका स्वागत है!

प्लेयर एफएम वेब को स्कैन कर रहा है उच्च गुणवत्ता वाले पॉडकास्ट आप के आनंद लेंने के लिए अभी। यह सबसे अच्छा पॉडकास्ट एप्प है और यह Android, iPhone और वेब पर काम करता है। उपकरणों में सदस्यता को सिंक करने के लिए साइनअप करें।

 

त्वरित संदर्भ मार्गदर्शिका