Artwork

City of Winnipeg द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री City of Winnipeg या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal
Player FM - पॉडकास्ट ऐप
Player FM ऐप के साथ ऑफ़लाइन जाएं!

Murray from Heritage Conservation

39:18
 
साझा करें
 

Manage episode 438109161 series 3564828
City of Winnipeg द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री City of Winnipeg या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal

Murray Peterson is the Heritage Officer with Planning, Property and Development. Armed with a degree in history and a manual typewriter, Murray's career with the City began in 1987. According to City policy, if Murray's career was a building, it would nearly qualify for heritage designation. It's not quite 40 years old, but it is rare with defining characteristics. As Murray describes the buildings he helped save -- and the ones he had to let go -- he has us looking at Winnipeg architecture in a whole new way.

This podcast is recorded in Treaty One Territory, the home and traditional lands of the Anishinaabe, Ininew, and Dakota peoples, and in the National Homeland of the Red River Métis. We acknowledge that our drinking water comes from Shoal Lake 40 First Nation, in Treaty Three Territory.
What programs and services impact you the most? Email us at city-podcast@winnipeg.ca with suggestions for future episodes.
----------------

Murray, de la Conservation du patrimoine

Murray Peterson est l’agent du patrimoine du Service de l’urbanisme, des biens et de l’aménagement. Diplômé en histoire et équipé d’une machine à écrire, Murray a entamé sa carrière à la Ville en 1987. Selon la politique de la Ville, si la carrière de Murray était un bâtiment, elle pourrait presque recevoir la désignation de bâtiment patrimonial. Elle n’a pas tout à fait 40 ans, mais elle est rare et a des caractéristiques distinctives. Quand Murray décrit les bâtiments qu’il a aidé à sauver – et ceux qu’il a dû abandonner – il nous inspire à poser un regard nouveau sur l’architecture de Winnipeg.

Ce balado est enregistré sur le territoire visé par le Traité no 1, le berceau et territoire traditionnel des peuples anishinaabe, ininew et dakota, et les terres ancestrales nationales des Métis de la Rivière-Rouge. Nous reconnaissons que notre eau potable provient de la Première Nation Shoal Lake, no 40, qui est située sur le territoire visé par le Traité no 3.
Quels programmes et services vous touchent le plus? Envoyez-nous un courriel à city-podcast@winnipeg.ca pour nous donner des suggestions pour les épisodes à venir.

  continue reading

7 एपिसोडस

Artwork
iconसाझा करें
 
Manage episode 438109161 series 3564828
City of Winnipeg द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री City of Winnipeg या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal

Murray Peterson is the Heritage Officer with Planning, Property and Development. Armed with a degree in history and a manual typewriter, Murray's career with the City began in 1987. According to City policy, if Murray's career was a building, it would nearly qualify for heritage designation. It's not quite 40 years old, but it is rare with defining characteristics. As Murray describes the buildings he helped save -- and the ones he had to let go -- he has us looking at Winnipeg architecture in a whole new way.

This podcast is recorded in Treaty One Territory, the home and traditional lands of the Anishinaabe, Ininew, and Dakota peoples, and in the National Homeland of the Red River Métis. We acknowledge that our drinking water comes from Shoal Lake 40 First Nation, in Treaty Three Territory.
What programs and services impact you the most? Email us at city-podcast@winnipeg.ca with suggestions for future episodes.
----------------

Murray, de la Conservation du patrimoine

Murray Peterson est l’agent du patrimoine du Service de l’urbanisme, des biens et de l’aménagement. Diplômé en histoire et équipé d’une machine à écrire, Murray a entamé sa carrière à la Ville en 1987. Selon la politique de la Ville, si la carrière de Murray était un bâtiment, elle pourrait presque recevoir la désignation de bâtiment patrimonial. Elle n’a pas tout à fait 40 ans, mais elle est rare et a des caractéristiques distinctives. Quand Murray décrit les bâtiments qu’il a aidé à sauver – et ceux qu’il a dû abandonner – il nous inspire à poser un regard nouveau sur l’architecture de Winnipeg.

Ce balado est enregistré sur le territoire visé par le Traité no 1, le berceau et territoire traditionnel des peuples anishinaabe, ininew et dakota, et les terres ancestrales nationales des Métis de la Rivière-Rouge. Nous reconnaissons que notre eau potable provient de la Première Nation Shoal Lake, no 40, qui est située sur le territoire visé par le Traité no 3.
Quels programmes et services vous touchent le plus? Envoyez-nous un courriel à city-podcast@winnipeg.ca pour nous donner des suggestions pour les épisodes à venir.

  continue reading

7 एपिसोडस

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

प्लेयर एफएम में आपका स्वागत है!

प्लेयर एफएम वेब को स्कैन कर रहा है उच्च गुणवत्ता वाले पॉडकास्ट आप के आनंद लेंने के लिए अभी। यह सबसे अच्छा पॉडकास्ट एप्प है और यह Android, iPhone और वेब पर काम करता है। उपकरणों में सदस्यता को सिंक करने के लिए साइनअप करें।

 

त्वरित संदर्भ मार्गदर्शिका