S4 EP14 - PREPARA - O PAPEL DA PREPARAÇÃO (OU ADAPTAÇÃO, OU COPIDESQUE) NA TRADUÇÃO
Manage episode 426107207 series 3582987
Depois de um longo e tenebroso inverno, o trio volta a gravar um episódio juntos.
O tema já foi mencionado láááá na primeira temporada, no episódio sobre Processo Editorial (S01 Ep 002), mas a gente achou que era hora de voltar ao tema.
E aí, adaptar é tradução?
Preparação é edição?
Até onde o copidesque mexe na tradução?
Quem delimita isso?
Pra onde vão os créditos?
Tudo isso e muito mais. A propósito, também temos um episódio sobre revisão (S02 Ep 024) com a craque no assunto, @amandamouraeditorial !
Confiram!
NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis. Locução de abertura e de encerramento: Bruna Bernardes. Identidade visual: Marcela Fehrenbach.
Apoio: LabPub (www.labpub.com.br)
Campanha no apoia-se: apoia.se/notas
#notasdostradutores #podcastbrasil #spotifybrasil #deezerbrasil #tradução #traduções #podcast #episodionovo #episódionovo #tradutor #tradutora #tradutores #traducao #historiaemquadrinhos #historiasemquadrinhos #revisão #adaptação #preparação #texto #estilo #livros #books #edição
118 एपिसोडस