Artwork

Chieko Watanabe and Yasuko Sato, Chieko Watanabe, and Yasuko Sato द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Chieko Watanabe and Yasuko Sato, Chieko Watanabe, and Yasuko Sato या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal
Player FM - पॉडकास्ट ऐप
Player FM ऐप के साथ ऑफ़लाइन जाएं!

Hi, Bye, and Everything In Between: Real Greetings in Japan and the USA(おはよう・バイバイ:挨拶にまつわるいろんな言い方)- #380

27:01
 
साझा करें
 

Manage episode 463598822 series 1576278
Chieko Watanabe and Yasuko Sato, Chieko Watanabe, and Yasuko Sato द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Chieko Watanabe and Yasuko Sato, Chieko Watanabe, and Yasuko Sato या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal

挨拶の表現は様々ですが、細かく考えたことはありますか👋 今週のロスジャパでは、ちーちゃんとやっこが日本とアメリカでのリアルな挨拶の世界を探ります。ネタバレ注意です!教科書で習ったフレーズが、実際の会話では通用しないかもしれません、笑。

例えば、学生の時「goodbye」と習う英語のお別れの挨拶。残念ながら日常ではほとんど使われません、、、。では代わりに何というのでしょう?ひとつ、ふたつは思いつくかもしれませんが、実は無数にあることを知っていましたか?朝の挨拶から深夜の別れまで、実際の会話でよく聞く挨拶を分解し、2人も自身のミスもシェアしていきます!

フレーズを復習したい方も、文化的な特徴に興味がある方も、この楽しくて親しみやすいエピソードを聞いて、「ああ、そうやって言うんだ!」と思うこと間違いなし!笑いとともに、言語レッスンもお楽しみください!🌏✨

Think you know how to say hello and goodbye? Think again! 👋 In this episode of Lost in Japanglish, Yakko and Cheechan dive into the surprising world of real-life greetings in Japan and the USA. Spoiler alert: the textbook phrases you learned in language class might not cut it in the real world!

For example, did you know that while students learn “Sayonara” in Japanese, it’s rarely used in everyday life? Instead, you’re more likely to hear casual goodbyes like “Ja-ne” or “Matane” among friends. From morning hellos to late-night farewells, we break down the greetings you’ll actually hear in real-life conversations—and share a few of our own language mishaps along the way!

Whether you’re brushing up on your phrases or just curious about cultural quirks, this fun and friendly episode will have you saying “Oh, so that’s how they really say it!” Tune in for a laugh and a language lesson! 🌏✨

《今週のポッドキャスト・フレーズ》

So awkward : awkward という形容詞は英語中上級者でも使い慣れない言葉ではないでしょうか。awkward は「気まずい」「不自然」「ぎこちない」という意味を持っていて、似た表現では strange や wierd などもあるでしょうが、気まずさや居心地の悪さを含むニュアンスを持っているのがこの awkward !知っておくと意外と便利ですよ〜☆

🎧 😊 🎧 😊 🎧 😊 🎧

ポッドキャストの無料視聴は上記プロフィールのリンクからアクセスして下さい!アップルポッドキャストやアンドロイドでのご購読もお忘れなく!

Check out this week’s episode at the link in our profile and don’t forget to subscribe via Apple Podcast or Android!

Sound effects obtained from https://www.zapsplat.com

  continue reading

170 एपिसोडस

Artwork
iconसाझा करें
 
Manage episode 463598822 series 1576278
Chieko Watanabe and Yasuko Sato, Chieko Watanabe, and Yasuko Sato द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Chieko Watanabe and Yasuko Sato, Chieko Watanabe, and Yasuko Sato या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal

挨拶の表現は様々ですが、細かく考えたことはありますか👋 今週のロスジャパでは、ちーちゃんとやっこが日本とアメリカでのリアルな挨拶の世界を探ります。ネタバレ注意です!教科書で習ったフレーズが、実際の会話では通用しないかもしれません、笑。

例えば、学生の時「goodbye」と習う英語のお別れの挨拶。残念ながら日常ではほとんど使われません、、、。では代わりに何というのでしょう?ひとつ、ふたつは思いつくかもしれませんが、実は無数にあることを知っていましたか?朝の挨拶から深夜の別れまで、実際の会話でよく聞く挨拶を分解し、2人も自身のミスもシェアしていきます!

フレーズを復習したい方も、文化的な特徴に興味がある方も、この楽しくて親しみやすいエピソードを聞いて、「ああ、そうやって言うんだ!」と思うこと間違いなし!笑いとともに、言語レッスンもお楽しみください!🌏✨

Think you know how to say hello and goodbye? Think again! 👋 In this episode of Lost in Japanglish, Yakko and Cheechan dive into the surprising world of real-life greetings in Japan and the USA. Spoiler alert: the textbook phrases you learned in language class might not cut it in the real world!

For example, did you know that while students learn “Sayonara” in Japanese, it’s rarely used in everyday life? Instead, you’re more likely to hear casual goodbyes like “Ja-ne” or “Matane” among friends. From morning hellos to late-night farewells, we break down the greetings you’ll actually hear in real-life conversations—and share a few of our own language mishaps along the way!

Whether you’re brushing up on your phrases or just curious about cultural quirks, this fun and friendly episode will have you saying “Oh, so that’s how they really say it!” Tune in for a laugh and a language lesson! 🌏✨

《今週のポッドキャスト・フレーズ》

So awkward : awkward という形容詞は英語中上級者でも使い慣れない言葉ではないでしょうか。awkward は「気まずい」「不自然」「ぎこちない」という意味を持っていて、似た表現では strange や wierd などもあるでしょうが、気まずさや居心地の悪さを含むニュアンスを持っているのがこの awkward !知っておくと意外と便利ですよ〜☆

🎧 😊 🎧 😊 🎧 😊 🎧

ポッドキャストの無料視聴は上記プロフィールのリンクからアクセスして下さい!アップルポッドキャストやアンドロイドでのご購読もお忘れなく!

Check out this week’s episode at the link in our profile and don’t forget to subscribe via Apple Podcast or Android!

Sound effects obtained from https://www.zapsplat.com

  continue reading

170 एपिसोडस

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

प्लेयर एफएम में आपका स्वागत है!

प्लेयर एफएम वेब को स्कैन कर रहा है उच्च गुणवत्ता वाले पॉडकास्ट आप के आनंद लेंने के लिए अभी। यह सबसे अच्छा पॉडकास्ट एप्प है और यह Android, iPhone और वेब पर काम करता है। उपकरणों में सदस्यता को सिंक करने के लिए साइनअप करें।

 

त्वरित संदर्भ मार्गदर्शिका

अन्वेषण करते समय इस शो को सुनें
प्ले