Six Different Meanings Of “Sapere” in Italian - Come Utilizzare “Sapere” in Italian
Manage episode 337495342 series 3382003
Ciao ragazzi! Bentornati nel mio podcast! Nella puntata di oggi, parleremo del verbo “Sapere” e di come viene utilizzato in italiano. In questo episodio, vi dirò i sei significati principali di questo verbo. Farò moltissimi esempi, così che, possiate capire al meglio l’argomento di oggi. Li trascriverò tutti nella descrizione di questo episodio, dateci un’occhiata! Buon ascolto!
-
Hi guys! Welcome back to my podcast! In today's episode, we'll talk about the verb "Sapere" and how it is used in Italian. In this episode, I'll teach you the six main meanings of this verb. During the episode you'll hear a lot of examples. I'll report them in the description of this episode, take a look! It will help you better understand today's topic! Have a good time listening!
The 6 meanings of “Sapere”:
-Knowing, facts & notions
-Finding out
-Can, in the sense of being able to (skills)
-Tasting like something
-Smelling like “something fishy”
-Suspecting/Thinking something
Examples:
-Sai quanto costa un caffè in Italia? (Do you know how much a coffee costs in Italy?)
-Luca non sa a che ora parte il treno (Luca doesn't know what time the train leaves)
-Sapevate che noi non mangiamo carne? (Did you know we don't eat meat?)
-Ho saputo che ti sei sposato! Congratulazioni! (I heard you got married! Congratulations!)
-Hai saputo che c'è stato un terremoto? (Have you heard about the earthquake?)
-Marco, sai suonare il violino? (Marco, can you play the violin?)
-Maria sa parlare due lingue (Maria can speak two languages)
-Da piccolo sapevo memorizzare i testi di tutte le canzoni (When I was young I could memorize the lyrics of every song)
-Questo caffè sa di acqua (This coffee tastes like water)
-Di cosa sa il dolce che stai mangiando? (What does that dessert you're eating taste like?)
-Quei biscotti sanno di cannella (Those cookies taste like cinnamon)
-La cosa mi sa di marcio (There's something fishy about this)
-Un'azione che sa di falsità (An action that feels fake)
-Mi sa che domani piove (I think it's gonna rain tomorrow)
-Mi sa che Marco non viene alla festa (I suspect Marco won't be coming to the party)
YouTube:
https://www.youtube.com/channel/UCAFdvNIGqBP9y7ggBRjfotQ
Anchor:
https://anchor.fm/letstalkitalian
Spotify:
https://open.spotify.com/show/5hJLzjWmfpRuxEGKLbu8r7
Apple Podcasts:
https://podcasts.apple.com/us/podcast/lets-talk-italian-with-aronne/id1498382139?uo=4
Let's keep in touch on HelloTalk @Aron.95
--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/letstalkitalian/message101 एपिसोडस