

Cześć! W tym odcinku proponujemy Wam udział w ćwiczeniach z interpretacji! Przyglądamy się trzem bardzo różnym książkom i zastanawiamy się, na jakie interpretacje pozwalają i co nam dają poza przyjemnością z czytania. Będzie więc o języku i nie tylko w najnowszej wydanej po polsku powieści Bernardine Evaristo, o duchach, tych prawdziwych i tych z przeszłości w książce Louise Erdrich, i o tym, czym jest rozwód w metaliteraturze na przykładzie wznowionego po polsku debiutu Georgiego Gospodinowa. Zachęcamy Was do słuchania!
Książki, o których mówimy w podkaście, to: Bernardine Evaristo, „Mr Loverman”, tłum. Aga Zano, Wydawnictwo Poznańskie; Louise Erdrich, „The Sentence”, Harper; Georgi Gospodinow, „Powieść naturalna”, tłum. Marta Hożewska, Wydawnictwo Literackie.
Podcast Zamorski, który objął książkę Evaristo patronatem, znajdziecie tu: https://www.instagram.com/podkast.zamorski
Za książkę Evaristo dziękujemy Wydawnictwu Poznańskiemu [współpraca barterowa]
Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj:
https://patronite.pl/juztlumacze
Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/
Intro: http://bit.ly/jennush
213 एपिसोडस
Cześć! W tym odcinku proponujemy Wam udział w ćwiczeniach z interpretacji! Przyglądamy się trzem bardzo różnym książkom i zastanawiamy się, na jakie interpretacje pozwalają i co nam dają poza przyjemnością z czytania. Będzie więc o języku i nie tylko w najnowszej wydanej po polsku powieści Bernardine Evaristo, o duchach, tych prawdziwych i tych z przeszłości w książce Louise Erdrich, i o tym, czym jest rozwód w metaliteraturze na przykładzie wznowionego po polsku debiutu Georgiego Gospodinowa. Zachęcamy Was do słuchania!
Książki, o których mówimy w podkaście, to: Bernardine Evaristo, „Mr Loverman”, tłum. Aga Zano, Wydawnictwo Poznańskie; Louise Erdrich, „The Sentence”, Harper; Georgi Gospodinow, „Powieść naturalna”, tłum. Marta Hożewska, Wydawnictwo Literackie.
Podcast Zamorski, który objął książkę Evaristo patronatem, znajdziecie tu: https://www.instagram.com/podkast.zamorski
Za książkę Evaristo dziękujemy Wydawnictwu Poznańskiemu [współpraca barterowa]
Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj:
https://patronite.pl/juztlumacze
Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/
Intro: http://bit.ly/jennush
213 एपिसोडस
प्लेयर एफएम वेब को स्कैन कर रहा है उच्च गुणवत्ता वाले पॉडकास्ट आप के आनंद लेंने के लिए अभी। यह सबसे अच्छा पॉडकास्ट एप्प है और यह Android, iPhone और वेब पर काम करता है। उपकरणों में सदस्यता को सिंक करने के लिए साइनअप करें।