Artwork

敢講 kám kóng... द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री 敢講 kám kóng... या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal
Player FM - पॉडकास्ट ऐप
Player FM ऐप के साथ ऑफ़लाइन जाएं!

第四季 ep. 4 支語轉換

4:23
 
साझा करें
 

Manage episode 463416464 series 2961003
敢講 kám kóng... द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री 敢講 kám kóng... या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal

參考資料:
Fan, Y.-C. (2024). Convergence or divergence: Taiwanese Mandarin speakers’ language knowledge and language attitudes toward Beijing Mandarin terms, media consumption, and political leanings [Master’s thesis, National Chengchi University].
Cho, Z. (2021). Google 翻譯修好了沒? GitHub. Retrieved from https://isgooglefixed.tw/?fbclid=IwAR2o5iiVmle0EWRgYW6BI3KoACqNxIIJe415PCsgplOgSFmtCw96sd6ml
Global Taiwan Institute. (2022). Taiwanese perceptions of cross-strait relations after the 20th CCP Congress. Global Taiwan Institute. Retrieved from https://globaltaiwan.org/2022/11/taiwanese-perceptions-of-cross-strait-relations-after-the-20th-ccp-congress/
Her, O. (2009). Language and group identity: On Taiwan mainlanders' mother tongues and Taiwan Mandarin. Language and Linguistics, 10(2), 375-419.
Liu, N.-H. (2013). Reverse culture shock: The experiences of Taiwanese reentry [Master's thesis, Yuan Ze University].
王振陽(2021)。〈2020兩岸網路流行用語反映社會現象面面觀〉。《交流雜誌,110(2)。
喬瑟芬(2021)。抗拒中國流行語外,壯大台灣文化真正值得做的是什麼? 端傳媒。Retrieved from https://theinitium.com/opinion/20210419-opinion-taiwan-culture-chinese


Powered by Firstory Hosting
  continue reading

16 एपिसोडस

Artwork
iconसाझा करें
 
Manage episode 463416464 series 2961003
敢講 kám kóng... द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री 敢講 kám kóng... या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal

參考資料:
Fan, Y.-C. (2024). Convergence or divergence: Taiwanese Mandarin speakers’ language knowledge and language attitudes toward Beijing Mandarin terms, media consumption, and political leanings [Master’s thesis, National Chengchi University].
Cho, Z. (2021). Google 翻譯修好了沒? GitHub. Retrieved from https://isgooglefixed.tw/?fbclid=IwAR2o5iiVmle0EWRgYW6BI3KoACqNxIIJe415PCsgplOgSFmtCw96sd6ml
Global Taiwan Institute. (2022). Taiwanese perceptions of cross-strait relations after the 20th CCP Congress. Global Taiwan Institute. Retrieved from https://globaltaiwan.org/2022/11/taiwanese-perceptions-of-cross-strait-relations-after-the-20th-ccp-congress/
Her, O. (2009). Language and group identity: On Taiwan mainlanders' mother tongues and Taiwan Mandarin. Language and Linguistics, 10(2), 375-419.
Liu, N.-H. (2013). Reverse culture shock: The experiences of Taiwanese reentry [Master's thesis, Yuan Ze University].
王振陽(2021)。〈2020兩岸網路流行用語反映社會現象面面觀〉。《交流雜誌,110(2)。
喬瑟芬(2021)。抗拒中國流行語外,壯大台灣文化真正值得做的是什麼? 端傳媒。Retrieved from https://theinitium.com/opinion/20210419-opinion-taiwan-culture-chinese


Powered by Firstory Hosting
  continue reading

16 एपिसोडस

Όλα τα επεισόδια

×
 
Loading …

प्लेयर एफएम में आपका स्वागत है!

प्लेयर एफएम वेब को स्कैन कर रहा है उच्च गुणवत्ता वाले पॉडकास्ट आप के आनंद लेंने के लिए अभी। यह सबसे अच्छा पॉडकास्ट एप्प है और यह Android, iPhone और वेब पर काम करता है। उपकरणों में सदस्यता को सिंक करने के लिए साइनअप करें।

 

त्वरित संदर्भ मार्गदर्शिका

अन्वेषण करते समय इस शो को सुनें
प्ले