Artwork

Gaming Effect staff द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Gaming Effect staff या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal
Player FM - पॉडकास्ट ऐप
Player FM ऐप के साथ ऑफ़लाइन जाएं!

Episodio 27

1:14:53
 
साझा करें
 

Manage episode 53538464 series 56151
Gaming Effect staff द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Gaming Effect staff या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal
Un episodio di Gaming Effect un po’ diverso dagli altri, meno serioso e che ripercorre la storia dei doppiaggi in italiano nei videogiochi, con particolare attenzioni per i peggiori. Dall’era Playstation a oggi la qualità media si è innalzata ma ci sono stati anche degli episodi terribili, che abbiamo voluto riscoprire, anche con il vostro aiuto. Ovviamente non manca un angolo dedicato al nostro beniamino Pietro Ubaldi. Approfondimenti: Spezzoni di doppiaggio: Metal Gear Solid (5:02) Nocturne (9:45) Hitman Codename 47 (14:15) King’s Field IV (17:29) Haven (20:52) Alpha Prime (24:45) Clive Barker’s Jericho (28:39) Dead Space (32:03) Mirror’s Edge (35:47) Mortal Kombat (38:06) Lost Odissey (40:45) Uncharted 3 (48:46) Bonus track: Black Lagoon (1:00:13)
  continue reading

57 एपिसोडस

Artwork

Episodio 27

Gaming Effect

22 subscribers

published

iconसाझा करें
 
Manage episode 53538464 series 56151
Gaming Effect staff द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Gaming Effect staff या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal
Un episodio di Gaming Effect un po’ diverso dagli altri, meno serioso e che ripercorre la storia dei doppiaggi in italiano nei videogiochi, con particolare attenzioni per i peggiori. Dall’era Playstation a oggi la qualità media si è innalzata ma ci sono stati anche degli episodi terribili, che abbiamo voluto riscoprire, anche con il vostro aiuto. Ovviamente non manca un angolo dedicato al nostro beniamino Pietro Ubaldi. Approfondimenti: Spezzoni di doppiaggio: Metal Gear Solid (5:02) Nocturne (9:45) Hitman Codename 47 (14:15) King’s Field IV (17:29) Haven (20:52) Alpha Prime (24:45) Clive Barker’s Jericho (28:39) Dead Space (32:03) Mirror’s Edge (35:47) Mortal Kombat (38:06) Lost Odissey (40:45) Uncharted 3 (48:46) Bonus track: Black Lagoon (1:00:13)
  continue reading

57 एपिसोडस

Kaikki jaksot

×
 
Loading …

प्लेयर एफएम में आपका स्वागत है!

प्लेयर एफएम वेब को स्कैन कर रहा है उच्च गुणवत्ता वाले पॉडकास्ट आप के आनंद लेंने के लिए अभी। यह सबसे अच्छा पॉडकास्ट एप्प है और यह Android, iPhone और वेब पर काम करता है। उपकरणों में सदस्यता को सिंक करने के लिए साइनअप करें।

 

त्वरित संदर्भ मार्गदर्शिका