Artwork

Ellen Laoshi द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Ellen Laoshi या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal
Player FM - पॉडकास्ट ऐप
Player FM ऐप के साथ ऑफ़लाइन जाएं!

爱情与金钱第二章Slow Chinese Stories | Chinese Listening Practice HSK 3 - 4

7:21
 
साझा करें
 

Manage episode 419753365 series 2873945
Ellen Laoshi द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Ellen Laoshi या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal

爱情与金钱第二章
星期六晚上7点。一辆小汽车慢慢地停在了周太太家的门前. 一个白头发、高个子的男人下了车,他是柏叔,周太太姐姐的丈夫。方方为柏叔打开了门. 柏叔一进门就走向了周太太。
“对不起,我来得太晚了. 今天是你50岁的生日!生日快乐! 希望你一直这么漂亮. ”
周太太没有笑。“谢谢,柏叔。我们都老了。现在大家都到了,我们吃饭吧。”大家都站起来走到桌前, 坐了下来. 柏叔坐在小杰的旁边。小杰是周太太的儿子, 住在城里的一个很贵的房子里。
“我在路上见到了一个叫阿华的人,”柏叔对周太太说。“他是谁?他很生你的气。”
“他就住在对面的房子里。”方方很快地说, 看着餐桌对面的周太太。“他上周没了工作,他生每个人的气。”
“他不喜欢的是你妈妈”柏叔对方方说。周太太一句话也没说。大家开始吃东西。
“姨妈还好吗?”方方问柏叔。
“她的身体越来越不好了,她病得很重, 总是躺在床上, 一天24个小时都要有人照顾。”
柏叔停了一下, 看着周太太, 接着说, “珍珍啊, 你知道,这事非常麻烦也非常花钱。你能不能去看看你姐姐. 你知道, 你姐姐非常爱你,你是她的小妹妹。”
“我知道了,柏叔。我都50岁了,可我总是她的'小'妹妹。这件事我们以后再说吧。现在我不想听. ”
“是啊,以后再说。珍珍啊,不知道你姐姐还有没有以后了。”
方方看着她的妈妈. 周太太现在很生柏叔的气。她从来就不喜欢和人说她姐姐的事情,也不喜欢去看她姐姐。 这时候方方问她的妹妹丽丽, “丽丽, 这条裙子是新的吗?真漂亮!”
“对啊, 我周三买的. 这条裙子可贵了.”
“你的东西都很贵,”
“我不喜欢便宜的东西. 很快我需要更多的钱,我想去美国。哥哥,你能帮我吗?”
小杰马上说, “不行. 没人想帮你,丽丽。我们都知道,你不喜欢工作。”
“没关系,哥哥。我不需要你的帮助,妈妈总是会帮我的,妈妈最爱我。”丽丽笑了一下,可是她的眼睛是冷冷的。方方看着她的妈妈,周太太脸色很白。方方不明白为什么。她的妈妈会怕丽丽吗?

  continue reading

73 एपिसोडस

Artwork
iconसाझा करें
 
Manage episode 419753365 series 2873945
Ellen Laoshi द्वारा प्रदान की गई सामग्री. एपिसोड, ग्राफिक्स और पॉडकास्ट विवरण सहित सभी पॉडकास्ट सामग्री Ellen Laoshi या उनके पॉडकास्ट प्लेटफ़ॉर्म पार्टनर द्वारा सीधे अपलोड और प्रदान की जाती है। यदि आपको लगता है कि कोई आपकी अनुमति के बिना आपके कॉपीराइट किए गए कार्य का उपयोग कर रहा है, तो आप यहां बताई गई प्रक्रिया का पालन कर सकते हैं https://hi.player.fm/legal

爱情与金钱第二章
星期六晚上7点。一辆小汽车慢慢地停在了周太太家的门前. 一个白头发、高个子的男人下了车,他是柏叔,周太太姐姐的丈夫。方方为柏叔打开了门. 柏叔一进门就走向了周太太。
“对不起,我来得太晚了. 今天是你50岁的生日!生日快乐! 希望你一直这么漂亮. ”
周太太没有笑。“谢谢,柏叔。我们都老了。现在大家都到了,我们吃饭吧。”大家都站起来走到桌前, 坐了下来. 柏叔坐在小杰的旁边。小杰是周太太的儿子, 住在城里的一个很贵的房子里。
“我在路上见到了一个叫阿华的人,”柏叔对周太太说。“他是谁?他很生你的气。”
“他就住在对面的房子里。”方方很快地说, 看着餐桌对面的周太太。“他上周没了工作,他生每个人的气。”
“他不喜欢的是你妈妈”柏叔对方方说。周太太一句话也没说。大家开始吃东西。
“姨妈还好吗?”方方问柏叔。
“她的身体越来越不好了,她病得很重, 总是躺在床上, 一天24个小时都要有人照顾。”
柏叔停了一下, 看着周太太, 接着说, “珍珍啊, 你知道,这事非常麻烦也非常花钱。你能不能去看看你姐姐. 你知道, 你姐姐非常爱你,你是她的小妹妹。”
“我知道了,柏叔。我都50岁了,可我总是她的'小'妹妹。这件事我们以后再说吧。现在我不想听. ”
“是啊,以后再说。珍珍啊,不知道你姐姐还有没有以后了。”
方方看着她的妈妈. 周太太现在很生柏叔的气。她从来就不喜欢和人说她姐姐的事情,也不喜欢去看她姐姐。 这时候方方问她的妹妹丽丽, “丽丽, 这条裙子是新的吗?真漂亮!”
“对啊, 我周三买的. 这条裙子可贵了.”
“你的东西都很贵,”
“我不喜欢便宜的东西. 很快我需要更多的钱,我想去美国。哥哥,你能帮我吗?”
小杰马上说, “不行. 没人想帮你,丽丽。我们都知道,你不喜欢工作。”
“没关系,哥哥。我不需要你的帮助,妈妈总是会帮我的,妈妈最爱我。”丽丽笑了一下,可是她的眼睛是冷冷的。方方看着她的妈妈,周太太脸色很白。方方不明白为什么。她的妈妈会怕丽丽吗?

  continue reading

73 एपिसोडस

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

प्लेयर एफएम में आपका स्वागत है!

प्लेयर एफएम वेब को स्कैन कर रहा है उच्च गुणवत्ता वाले पॉडकास्ट आप के आनंद लेंने के लिए अभी। यह सबसे अच्छा पॉडकास्ट एप्प है और यह Android, iPhone और वेब पर काम करता है। उपकरणों में सदस्यता को सिंक करने के लिए साइनअप करें।

 

त्वरित संदर्भ मार्गदर्शिका